1. <rt id="ryyvs"></rt>

    <strong id="ryyvs"></strong>
    <rt id="ryyvs"></rt>
    熱搜詞:
  2. 擬錄取名單
  3. 考研寄宿營
  4. 歷年真題
  5. 聚創考研網官方聯系電話
    聚創考研網 > 專業碩士 > 翻譯碩士 > 正文

    2018翻譯碩士考研之法語常用短語

    作者:聚創考研網-小黑老師 點擊量: 8524 發布時間: 2017-02-25 09:48 【微信號:掃碼加咨詢】


      聚英考研信息網為大家搜集整理了2018法語翻譯碩士考研作文常用短語,希望能夠幫助大家提升法語作文的寫作能力,高分拿下法語作文。預備考法語翻譯碩士的童鞋們趕緊碼下吧~

    法語短語

    英語短語

    中文對照

    à la fin

    in the end

    最后

    à mon avis / quant à moi / selon moi

    in my opinion

    在我看來

    alors que

    whereas

    鑒于,然而

    autrement dit

    in other words

    或者說

    avant de conclure

    before concluding...

    總結之前

    bien que je puisse comprendre que

    although I can understand that

    雖然我能理解

    cela va sans dire que

    it goes without saying that

    不言而喻的

    cependant

    nevertheless

    然而,但是

    considérons

    let's consider

    讓我們考慮到

    d’après moi

    according to me

    在我看來

    d’une part, d’autre part

    on one hand, on the other hand

    一方面,另一方面

    en ce qui concerne...

    as far as ... is concerned

    就...而言

    en outre

    furthermore / moreover

    除...之外

    enfin

    finally, at last

    最后

    grace à

    thanks to

    幸虧...

    il est donc question de

    it is a matter of

    這是...的問題

    il faut bien reconnaitre que

    it must be recognised that

    要知道...

    il semble que les avantages 

    l'emportent

     sur les inconvenients

    it seems that the advantages outweigh

     the disadvantages

    似乎利大于弊

    il serait absurde de dire que

    it would be absurd to say that

    這么說會很荒謬

    il vaut mieux

    it is better to

    最好...

    je crois que

    i think/ believe that

    我認為...

    je soutiens donc que

    I maintain that

    我堅持...

    je suis contre

    I am against

    我反對...

    je voudrais souligner que

    I’d like to underline that

    我想強調...

    la premiere constatation qui s'impose, 

    c'est que

    the first thing to be noted is that

    首先要注意的是...

    ne… ni… ni

    neither… nor

    既不...也不...

    pas forcément la faute de

    not necessarily the fault of

    不一定是...的錯

    pour commencer

    to start with

    以...開始

    selon moi

    according to me

    根據我的觀點

    tout bien considéré

    all things considered

    全面看來


      回首過去走過的路,艱辛的過程總是美好的,祝愿廣大考研學子都能夠實現自己的夢想,獲得自己想要的人生。

      相關閱讀推薦:

      2018翻譯碩士考研翻譯練習之法語

      2018翻譯碩士考研常識匯總

    以上是聚創考研網為考生整理的"2018翻譯碩士考研之法語常用短語"的相關考研信息,希望對大家考研備考有所幫助! 備考過程中如有疑問,也可以添加老師微信juchuang114進行咨詢。

    免責聲明:本網站發表的部分公開資料來源于互聯網,目的在于傳遞更多信息及用于網絡分享,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責。

    聚創考研網官方微信
    分享:

    學習QQ群
    MORE
    瀏覽過該網頁的還看了 MORE
    • 2023考研政治沖刺急救包

    • 2023考研英語作文點睛班

    • 24考研啟蒙篇:小白入門必修常識

    嗯啊…校园上课同桌H小说

    1. <rt id="ryyvs"></rt>

      <strong id="ryyvs"></strong>
      <rt id="ryyvs"></rt>